본문 바로가기

반응형

미드 영화 영어 패턴

(246)
is there any way ~? 뜻과 예문 is there any way (someone) can/could ~? 의 형태로 쓰여 뭔가를 요청할 때 예의바른 느낌으로 유용하게 쓸 수 있는 표현입니다. ~할 방법이 있을까요?, 혹시 ~할 수 있을까요? 라고 해석됩니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 표현을 볼까요? Is there any way you could come in? 혹시 출근할 수 있어? (Yes Man) Is there any way that you can take Mateo? Mateo 좀 데려갈 수 있어? (Jane the Virgin) Is there any way that I can get a makeup test? 보충 시험 볼 수 있어요? (paper towns) Is there any way that I could ..
put off 뜻과 예문 put off 는 미루다, 연기하다 라는 뜻입니다. 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? I have a few business meetings I've been putting off. 미뤄뒀던 비즈니스 미팅이 좀 있어. (Riverdale) I mean, I have been putting off getting in shape. 몸 만든다고 하고 미루기만 했어. (The Good Place) You can't keep putting off the surgery. 수술을 계속 미룰 순 없어요. (B Positive) You been putting off visiting your grandma for too long. 할머니 방문하는 걸 너무 오래 미뤄왔잖아. (Sex Drive) I've got ..
take up (a hobby) 뜻과 예문 take up (a hobby) 는 (취미, 활동)을 시작하다 , ~을 배우다 라는 뜻입니다. 미드와 영화, 드라마에 사용된 표현을 볼까요? Maybe I should take up an instrument. 악기를 배울까봐. (The Marvelous Mrs. Maisel) Yeah, I'm taking up knitting. 그래, 나 뜨개질해. (Shameless) I've even taken up journaling. 일기 쓰기까지 시작했다고요. (A Series of Unfortunate Events) I don't know. He's taken up scrapbooking? 스크랩북 만들기를 시작했나? (Mission Impossible) You could use that time to tak..
think through 뜻과 예문 think through 는 충분히 생각하다, 미리 계획하다 라는 뜻입니다. 어떤 판단이나 결정 이전에 상황을 잘 따져보는 것, 예상되는 문제에 대해 충분히 생각하고 대비하는 것을 말합니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? Let's just think this through before we both freak out. 너무 놀라지 말고 이 상황을 잘 따져보자구. (Jand the Virgin) Let's think this through. We wanna be smart about this. 신중하게 생각하자. 현명하게 처신해야지. (Brooklyn Nine-Nine) Have you really thought this through? 정말 충분히 생각해 본 거야? (Master o..
at stake 뜻과 예문 * stake 는 내기에 건 돈, 지분, 말뚝, 화형대 등의 뜻을 가진 단어입니다. at stake 는 (중요한) ~이 걸려있는, 위기에 처한 이라는 뜻으로, 상황에 따라 중요한 어떤 것이 희생되거나 잃어질 위기에 있는 상태를 말합니다. what’s at stake 는 지금 뭐가 걸려있는지, 뭐가 문제인지, 뭐가 중요한지 등으로 해석됩니다 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 표현을 볼까요? Our reputation is at stake. 우리 평판이 위기에 처했어. (Fresh Off the Boat) Stop eating. Your freedom's at stake here. 그만 먹어. 네 자유가 위협받고 있어. (Gilmore Girls) There are traditions at stake. 전..
I'll go get ~ 뜻과 예문 I'll go get ~ 은 (가서) ~을 가져올게/데려올게 라는 뜻입니다. 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? I'll go get my jacket. 재킷 가져올게요. (Dead To Me) I'll go get my keys. 열쇠 가져올게. (Riverdale) I'll go get some thumbtacks. 압정 좀 가져올게. (Pretty Little Liars) I'll go get Miguel. Miguel 데려올게요. (Cobra Kai) I'll go get him. 불러줄게요. (Angie Tribeca) - Come on in. I'll go get my dad. - Okay. - 들어오세요, 아빠 불러올게요. - 그래. (Friends) I'll go get some ..
why don’t you ~? 뜻과 예문 why don't you (do something) ~? 은 ~하지 그래? , ~하는 게 어때? , ~해봐 등으로 해석됩니다. 상대에게 권하고 싶은 행동을 '~하는 게 어떻냐'고 가볍게 제안하는 느낌으로 일상에서 자주 쓰이는 표현입니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? Is she single? Why don't you ask her out? 싱글이야? 데이트 신청하지 그래? (How I Met Your Mother) Why don't you use the microwave in the kitchen, Phyllis? 주방에 있는 전자레인지를 쓰지 그래요, Phyllis? (The Office) Why don't you get some snacks? 자, 너희들 가서 과자 먹어. (Ma..
cut to the chase 뜻과 예문 cut to the chase 는 (바로) 본론으로 들어가다 라는 뜻입니다. 거두절미하고 요점만 말하다, 결론만 말하다 등으로도 해석됩니다. 사소한 것에 시간낭비하지 않고 중요한 부분으로 바로 들어간다는 의미입니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? I know you're a very busy man, so I'll cut right to the chase. 바쁜 분이신거 아니까 바로 본론으로 들어갈게요. (The Office) I know we're both busy, so I'll cut to the chase. 둘 다 바쁜 몸이니 본론으로 들어가죠. (Firefly lane) Okay, look. You gotta cut to the chase. 좋아. 거두절미하고 본론만 말해. ..

반응형