본문 바로가기

반응형

미드 영화 영어 패턴

(246)
(be / get) caught up in something 뜻과 예문 caught up in something 은 어떤 사건에 휘말리거나 생각, 감정, 일 등에 사로잡혀 다른 것에 신경쓰지 못하는 상황을 가리킵니다. be / get caught up in something 의 형태로 쓰여 ~에 휘말리다, 사로잡히다, 푹 빠지다, 몰두하다, 얽매이다 등으로 해석됩니다. 그럼 영화와 미드, 드라마에 사용된 표현을 볼까요? I guess I got caught up in the bromance. 브로맨스에 취했었나 봐요. (One Day at a Time) I just got caught up in the fantasy. 그냥 환상에 너무 빠져서. (The Office) I was just caught up in the moment. 그건 순간적으로 분위기에 휩쓸려서였어요. (..
slip somebody’s mind 뜻과 예문 slip somebody’s mind 는 깜박하다 , 잊어버리다 라는 뜻이에요. 👉slip 은 '미끄러지다, ~에서 빠져 나가다' 라는 뜻이 있어요. slip somebody’s mind 는 할 일등이 누군가의 머릿속에서 슬쩍 빠져나가는 것, 즉 깜박 잊는 것을 말합니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? I suppose it must have slipped my mind. 나도 모르게 깜박했나봐. (The Princess Switch) Tomorrow's Kaitlin's birthday. I can't believe it slipped my mind. 내일이 Kaitlin 생일이었는데 그걸 깜박하다니. (The O.C) It almost slipped my mind. 하마터면 잊어버..
hit it off 뜻과 예문 hit it off 는 (만나자마자) 서로 잘 맞다, 잘 통하다 라는 뜻입니다. 관심사나 사고방식 등이 비슷하여 얘기가 잘 통하고 금방 친해지는 것을 의미합니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 표현을 볼까요? You and I hit it off the minute we met, remember? 너랑 난 만나자마자 죽이 잘 맞았지, 기억나? (Pee Wee's Big Holiday) I think you guys are really gonna, you know, hit it off. 내 생각엔 너희들 잘 통할 거 같아. (Definitely, Maybe) You guys seem to be hitting it off. 두 분 분위기 좋으시네요. (Step Brothers) She and Manny..
(there's) no need to ~ 뜻과 예문 (there's) no need to + 동사원형 은 ~할 필요 없다, ~할 거 없다 라는 뜻입니다. ~할 필요 없으니 그러지 않아도 된다, 하지말라는 의미입니다. 그럼 드라마와 영화, 미드에 사용된 예를 볼까요? There's no need to be coy these days. 요즘엔 그렇게 내숭 떨 거 없어요. (Doctor Who) Well, there's no need to fret about that. 그건 염려하실 필요 없습니다. (Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events) No need to get him upset. 심란하게 할 건 없잖니. (Jane the Virgin) No need to make a scene. 소란 피우지 마. (Broo..
chip in 뜻과 예문 chip in 은 돈을 나눠 내다, 도움을 보태다 라는 뜻입니다. 어떤 일에 드는 비용을 여러 사람이 나누어 내거나, 선물을 사기 위해 돈을 조금씩 보태는 것을 말합니다. 또한 어떤 일을 돕거나 동참하는 것을 뜻할 수 있습니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 쓰인 예문을 볼까요? We all chipped in and got you this stroller. 우리가 조금씩 돈을 걷어서 유모차를 샀어요. (The Office) We all chipped in. Use it to spruce up the store. 다들 조금씩 모았어. 가게 좀 꾸며. (Parks and Recreations) I bet if we all chipped in, we could buy Sheldon a van. 돈 모으면 Sh..
get together 뜻과 예문 get together 는 모이다, 만나다 라는 뜻입니다. 둘이나 그 이상의 사람들이 (뭔가를 의논하거나, 같이 뭔가를 하거나, 함께 시간을 보내기 위해 등등) 만나거나 모이는 것을 말합니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? - We should get together again very soon. - Yes. - 곧 다시 만나자. - 그래. (They Came Together) Let's get together for lunch sometime. 언제 만나서 점심이나 먹자. (Ghost World) We should get together. 한번 만나야지. (Transparent) Uh, well, we should get together again. 그럼 또 만나기로 해요. (The..
don’t forget to do something 뜻과 예문 don’t forget to do something 은 ~ 하는 것 잊지 마세요 라는 뜻입니다. 상대방에게 어떤 일을 할 것을 당부하거나 리마인드 할때. 상기시켜 줄 때 사용하기 좋은 표현입니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? Don't forget to pick up your performance schedules. 공연 일정표 꼭 챙겨가. (Pitch Perfect) Don't forget to drink plenty of water with that. 약 드실때 물을 많이 드세요. (Matchstick Man) Don't forget to take your medicine. 약 드시는 거 잊지 마세요. (Modern Family) Don't forget to wear your j..
would you mind doing sth? 뜻과 예문 would you mind doing something? 의 형태로 쓰여 상대방에게 뭔가를 정중히 부탁할때 사용하기 좋은 표현입니다. ~해 주시겠습니까? ~해 주시겠어요? 등으로 해석됩니다. * mind 는 ~을 싫어한다는 의미로 would you mind doing sth? 은 '~하는 거 싫으시나요?' 가 되지만 속뜻은 '~해주셔도 괜찮을까요?' 하고 간접적으로 뭔가를 요청하는 표현입니다. 이에 괜찮다고 답변하려면 No, not at all. (싫지 않다, 괜찮다) 혹은 Yeah, sure. (요청한 것에 대한 긍정적 답변) 어느쪽으로 답해도 상관없지만 말하는 톤과 태도가 중요합니다. 그럼 영화와 미드, 드라마에 사용된 표현을 볼까요? Would you mind signing our petition,..

반응형