분류 전체보기 (292) 썸네일형 리스트형 have (got) one's hands full 뜻과 예문 have one's hands full 은 손이 비지 않다, (할 일이 많아) 몹시 바쁘다, 너무 바빠서 다른 일을 할 여유가 없다 라는 뜻입니다. * have 대신 have got, 또는 got 을 써도 같은 의미입니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? Betty had her hands full today. Betty가 오늘 바빠서요. (Mad Men) I'm afraid I really got my hands full here. 미안하지만 내가 지금 너무 바빠서. (Chilling Adventures of Sabrina) But right now, I got my hands full. 아무튼 지금은 너무 바빠요. (Jessica Jones) 영상으로 연습하기 👇 ❣️ 패롯 영어 앱.. act up 뜻과 예문 act up 은 말썽을 부리다, 제멋대로 행동하다, 제대로 기능하지 않다 라는 뜻입니다. 아이들이 제멋대로 하며 말을 안 듣는 것, 기계가 제대로 작동하지 않는 것, 신체에 아픈 증상이 나타나거나, 재발, 악화되는 것을 말합니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 표현을 볼까요? Is that thing acting up again? 그게 또 말썽이에요? (RED) My allergies are acting up again. 알러지가 재발했어요. (Modern Family) Are your sinuses acting up? 코가 말썽인 거야? (The Big Bang Theory) Closed early today. Rheumatism's acting up. 일찍 닫았어요. 류머티즘이 말썽이라. (Pr.. low-key 뜻과 예문 low-key 는 (어떤 행사나 활동이) 간소하고 절제되어 있는 것을 가리킵니다. 또는 부사적으로 약간, 은근히 라는 뜻으로 쓰이기도 합니다. 사진에서는 어둡고 하이라이트된 부분이 적은 이미지를 말하는데요. 그럼으로서 피사체의 모양과 윤곽 정도가 강조됩니다. 그처럼 중요한 부분만 남겨놓고 나머진 절제하고 숨기고 간소화하는 것을 말합니다. 어떤 이벤트가 low-key 하다는 것은 할 것만 하고 나머지는 절제했다는 것인데요, 이목을 끄는 요소가 적고, 소규모이기에 조용하고 편안한 분위기를 말합니다. (때로는 심심하고 재미없는 분위기를 가리킬 수 있습니다.) 결혼식으로 말하면 스몰 웨딩 느낌, 파티라면 소소하고 소박한 모임을 생각해 볼 수 있겠습니다. 어떤 사람이 low-key 하다는 것은 감정과 행동 표현이.. do the trick 뜻과 예문 do the trick은 문제를 해결해주다 , (원하는) 효과를 내다 라는 뜻으로, 효과가 있다, 방법이 먹히다, 통하다, 해결이 되다 등으로 해석됩니다. 기계가 잘 안될 때 일단 껐다 켜보니 되는 경우처럼, 통할 거라 생각해서 실행한 방법이나 선택이 좋은 결과를 가져오는 것을 말합니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 표현을 볼까요? Perhaps an appeal in person might do the trick. 직접 요청하는 게 효과가 있을거야. (Riverdale) 🙌 패롯 영어 아이폰 아이패드 앱 바로가기 👉👉패롯 영어 앱스토어 다운로드 it’s a shame (that) ~ 뜻과 예문 it’s a shame (that) 주어 + 동사 는 ~ 라니 아쉽다, 안타깝다 는 뜻입니다. 여기서 a shame 은 '아쉬운 상황, 유감스러운 일' 을 뜻합니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 쓰인 예를 볼까요? It's a shame, she was a good woman. 안타깝다, 좋은 분이셨는데. (The World's End) She was a good actress. Shame she gave it up. 좋은 배우였는데, 관둬서 아쉬워. (Rumor Has It...) 영상으로 연습하기 👇 ❣️ 패롯 영어 앱에서 다양한 예문들을 연습해 보세요 ! 🙌 패롯 영어 아이폰 아이패드 앱 바로가기 👉👉패롯 영어 앱스토어 다운로드 fill in (for sb) 뜻과 예문 fill in (for sb) 는 (임시로) ~을 대신해 일하다 라는 뜻입니다. 누군가의 역할, 자리, 할 일을 대신하다 라는 의미로 사정이 생겨 맡은 일을 못하게 된 사람을 대체해 임시로 일을 맡는 것을 말합니다. 휴가나 휴직 혹은 퇴사로 업무의 공백이 생겼을때, 개인적인 상황으로 어떤 역할을 못하게 될 때, 잠시 동안 그 공백을 채워준다는 의미로 쓰입니다. * fill sb in 과 비교해서 알아두시면 좋습니다. fill sb in 은 어떤 사람에게 그가 놓친 정보에 대해 얘기해서 채워준다는 뜻이고, fill in (for sb)는 누군가의 빈자리, 역할의 공백을 채워준다는 뜻입니다. 예를 들어, I can fill her in. 은 내가 그녀에게 어떤 일에 대해 알려주겠다는 뜻이고, I can fi.. fill sb in (on sth) 뜻과 예문 fill somebody in (on something) 은 어떤 사람에게 (모르고 있는 일, 놓친 정보 등)에 대해서 얘기해주다, 알려주다 라는 뜻입니다. fill 의 뜻은 '채우다' 로 fill in 하면 빈 곳, 빈 칸, 빈 자리 등을 채우거나 메우다 대신하다 라는 뜻이 있어요. 여기서 fill somebody in 은 누군가에게 정보를 줘서 모르고 있는, 놓친 부분을 채워준다는 의미입니다. 그 사람이 알아야하는 (알면 좋은) 정보나 그가 없을 때 일어난 일, 최근 소식등에 대해 얘기해준다는 뜻으로 캐주얼하게 많이 쓰이는 표현입니다. 그럼 미드와 영화, 드라마에 사용된 예를 볼까요? Well, Doug has already filled me in. Doug한테 이미 들었습니다. (House of C.. take up 뜻과 예문 take up 이 '(시간이나 공간등을) 차지하다, 쓰다' 라는 의미로 쓰인 예를 알아볼께요. 자리를 차지하다, 시간을 잡아먹다, 빼앗다 라는 부정적인 뉘앙스가 있습니다. 미드와 영화, 드라마에 사용된 예입니다. They just take up space. 자리만 차지해. (How I Met Your Mother) It's not safe, and it's just gonna take up space. 안전하지도 않고 자리만 차지할거야. (Modern Family) All this stuff takes up a lot of room. 이 물건들이 자릴 많이 차지하네. (The Big Bang Theory) I always take up extra space. 전 항상 자리를 많이 차지하죠. (Pretty.. 이전 1 ··· 7 8 9 10 11 12 13 ··· 37 다음